サブリミナル白昼夢

公式が解釈違いなら、それより洗練された洞察で公式を焼くブログです。

RWBY Volume 7 オープニング「Trust Love 和訳」

f:id:belvedia2:20210725112433j:plain

2番の日本語訳がなかったので書きました。

RWBYのオープニング曲の中で一番好きですね~。

明るく希望に満ちあふれていて、ギターソロも超イカすアップチューンな楽曲です。

愛を信じて。ただ信じていればいい。(なおVol.8)

 

 

 

Trust Love
歌唱:Casey Lee Williams
作曲:Jeff Williams
アルバム: RWBY, Vol.7 (Music from the Rooster Teeth Series) に収録

 

Keep dreaming ’bout a better world
より良い世界を夢にみて

You keep wishing for some clarity
君は確かなものを求めてる

Always hoping a lightning bolt
稲妻がこの重力から

Is gonna save you from this gravity
解放してくれることをいつも期待してる

You're holding out for some romantic life
君はロマンチックな人生を求め続けている

Maybe you'll wake up in a world of charm
目覚めると 魅力的な世界が広がっているかもしれない

Oh but what's here can set you free
ああけど ここにあるものは君を解き放ってくれるんだ

You don't have to dream
夢見る必要なんて無い

Your life's a masterpiece
君の人生は最高傑作なんだから

If you just believe
ただ信じていれば

Then all you see is all you need
君の見るものすべてが君となる

 

Right now your hopes are shattered
今 希望は砕け散って

Just pointless ever after
無意味なものになれ果てたけど

But in time you'll find
けどいつか 愛によって

Through love your power just shines
君自身の力が輝くことに気づくだろう


When you don't know where to turn to
寄る辺なくさまよい

And you're sure all hope is gone
すべての希望が潰えてしまった時

When the day you waited for won't come
待ち望んでいた日が来なくて

And dark won't yield to dawn
暗闇が明けない時

Trust love
愛を信じて

And open up your eyes
目を閉じないで

Trust love
愛を信じて
The truth is there
時には隠れてることもあるけれど

But sometimes in disguise
真実は必ずある

The way's uncertain but we're together
道は心もとなくとも

Moving toward the light
光に向かって共に進もう

When we trust in love and open up our eyes
愛を信じて この目を閉じずにいればいい


If you could only open up the door
君が扉を開けさえすれば

Spread your wings and fly away from here
翼を広げて ここから飛び立てる

Write yourself into a fairytale
おとぎ話に自分を登場させ

All your problems would just disappear
すべての悩みは消えるはず

And still, you're counting on a second sight
けれど 君はまだ偶然を期待している

To somehow wrest you from the way of harm
苦しむ君がなんとかして抜け出すために

When what you need to do is see
しなければならないこと

All you have to be
君が為すべき場所は

Is here in reality
現実というこの場所なのに

Leave your fantasy
自分の幻想から抜け出して

You'll find the key to victory
勝利へのカギが見つけにいこう

 

I know the dark's returning (Turning)
闇が戻ってくるのが分かる(移りかわり)

Fires of hate are burning
憎しみの炎が燃えている

But the lies can’t hide what’s true when love’s alive
けれど愛があれば 本当のことを嘘で覆い隠すことはできない

 

It’s not a miracle that’s gonna show you how *1
奇跡が教えてくれるんじゃない

The secret to your life is here and now
君の人生の答えは 今ここにある

Look inside, end your search and be alive
心の中を見つめ 探すのは終わりにして生きるんだ

It’s time to rise, to realize
今こそ立ち上がるんだ 気づくんだ

To open up your eyes
目を開けるんだ

 

When you don't know where to turn to
寄る辺なくさまよい

And you're sure all hope is gone
すべての希望が潰えてしまった時

When the day you waited for won't come
待ち望んでいた日が来なくて

And dark won't yield to dawn
暗闇が明けない時

Trust love
愛を信じて

And open up your eyes
目を閉じないで

Trust love
愛を信じて

The truth is there
時には隠れてることもあるけれど 

But sometimes in disguise
真実は必ずある

The way's uncertain but we're together
道は心もとなくとも

Moving toward the light
光に向かって共に進もう

When we trust in love and open up our eyes
愛を信じて この目を閉じずにいればいい

 

歌詞の1番の一部はRWBY Wiki様を参考にさせて頂いてます。


*1:2023/12/3更新 直訳すると『それは奇跡ではない その方法を見せましょう』になるが意味が通らないため、前後の文脈から『それ(奇跡)が見せてくれるのではない』としました